Verbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to be worth it | was, been | | sichacc. lohnen | lohnte, gelohnt | | ||||||
| to be cold | frieren | fror, gefroren | | ||||||
| to be cold | kalt sein | war, gewesen | | ||||||
| to be worth sth. (to so.) | was, been | | (jmdm.) etw.acc. wert sein | war, gewesen | | ||||||
| sth. is worth so.'s while | etw.nom. lohnt sichacc. für jmdn. infinitive: sichacc. lohnen | ||||||
| to be worth the trouble | der or: die Mühe wert sein | war, gewesen | | ||||||
| to be worth the trouble | sichacc. lohnen | lohnte, gelohnt | | ||||||
| to be worth the effort | was, been | | der Mühe wert sein | war, gewesen | | ||||||
| to be worth its price | seinen Preis wert sein | war, gewesen | | ||||||
| to be out cold [sl.] | bewusstlos sein | war, gewesen | | ||||||
| to be a know-it-all | was, been | (Amer.) | besserwisserisch sein | war, gewesen | | ||||||
| to be worth a lot of money | was, been | | eine Menge Geld wert sein | ||||||
| not to be worth a tinker's cuss | keinen Pfifferling wert sein | war, gewesen | | ||||||
| to be against it | was, been | | dagegen sein | war, gewesen | | ||||||
Possible base forms | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| is | |||||||
| be (Verb) | |||||||
Examples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| It is not worth the trouble | Es ist nicht der Mühe wert | ||||||
| He is cold. | Er friert. | ||||||
| Cold is a relative term. | Kälte ist ein relativer Begriff. | ||||||
| I am cold. | Mir ist kalt. | ||||||
| I am cold. | Mich friert. | ||||||
| I feel cold. | Mir ist kalt. | ||||||
| I'm for it. | Ich bin dafür. | ||||||
| I'm for it. [sl.] | Ich bin erledigt. | ||||||
| The holiday was great. The only fly in the ointment was that I caught a cold. (Brit.) | Der Urlaub war wunderschön. Der einzige Wermutstropfen war, dass ich mich erkältet habe. | ||||||
| it is (or: it's) | es ist | ||||||
| It is alarming | Es ist alarmierend | ||||||
| It is alarming | Es ist erschreckend | ||||||
| It is harmonised | Es ist vereinheitlicht | ||||||
| It is important | Es ist wichtig | ||||||
Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| cold storage | die Kaltlagerung pl.: die Kaltlagerungen | ||||||
| cold storage | die Kühllagerung pl.: die Kühllagerungen | ||||||
| cold storage | Zwischenlagerung in Kühlanlagen | ||||||
| cold storage [TECH.] | die Kühlhalle pl.: die Kühlhallen | ||||||
| cold storage | die Kühlhauslagerung pl.: die Kühlhauslagerungen | ||||||
| cold storage room | der Kühlraum pl.: die Kühlräume | ||||||
| cold storage door | die Kühlraumtür pl.: die Kühlraumtüren | ||||||
| cold storage house [TECH.] | das Kühlhaus pl.: die Kühlhäuser | ||||||
| cold-storage life [COMM.] [INSUR.] | die Kühlgutlagerdauer | ||||||
| deterioration of stock in cold storage insurance [INSUR.] | die Kühlgutversicherung pl.: die Kühlgutversicherungen | ||||||
| cold | die Erkältung pl.: die Erkältungen | ||||||
| cold | die Kälte no plural | ||||||
| storage | das Lager pl.: die Lager/die Läger | ||||||
| worth | der Wert pl.: die Werte | ||||||
Prepositions / Pronouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| be it that ... | gesetzt den Fall, dass ... | ||||||
| it is imperative | es ist dringend notwendig | ||||||
| it is imperative | es kommt darauf an, dass | ||||||
| it is imperative | es gilt | ||||||
| it is essential | es gilt | ||||||
| it is essential | es kommt darauf an | ||||||
| it is necessary | es gilt | ||||||
| it is necessary | es kommt darauf an | ||||||
| it is rumoredAE it is rumouredBE | es geht das Gerücht | ||||||
| it is rumoredAE it is rumouredBE | Gerüchte besagen | ||||||
| be that as it may | wie dem auch sei | ||||||
| it is certain that | es steht fest, dass | ||||||
| it pron. | es acc. | ||||||
| it pron. | es nom. | ||||||
Adjectives / Adverbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| as it were | sozusagen adv. | ||||||
| as it were | quasi adv. | ||||||
| should it be necessary | im Notfall | ||||||
| cold adj. | kalt | ||||||
| worth adj. | wert | ||||||
| cold adj. | frostig | ||||||
| worth adj. | lohnenswert | ||||||
| cold-hearted adj. | kaltherzig | ||||||
| cold-resistant adj. | kältebeständig | ||||||
| cold-drawn adj. | kaltgezogen | ||||||
| cold-hammering adj. | kalthämmernd | ||||||
| cold-mixed adj. | kaltgemischt | ||||||
| cold-upset adj. | kaltgestaucht | ||||||
| cold-hammered adj. | kaltgehämmert | ||||||
Abbreviations / Symbols | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| information systems [abbr.: IS] | die Wirtschaftsinformatik no plural | ||||||
| information technology [abbr.: IT] [COMP.] | die Informationstechnik pl. [abbr.: IT] | ||||||
| information technology [abbr.: IT] [COMP.] | die Informationstechnologie pl.: die Informationstechnologien [abbr.: IT] | ||||||
| information technology [abbr.: IT] [COMP.] | das Informationswesen no plural | ||||||
| interconnection structure [abbr.: IS] [COMP.] | die Kommunikationsstruktur pl.: die Kommunikationsstrukturen | ||||||
| information separator character [abbr.: IS] [TECH.] | das Informationstrennzeichen pl.: die Informationstrennzeichen | ||||||
| pounds per square inch symbol: psi, p. s. i. | Pfund pro Quadratzoll | ||||||
Definitions | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| cold sweet soup | die Kaltschale pl.: die Kaltschalen | ||||||
| MAG welding with cold wire addition [TECH.] | das MAG-Kaltdrahtschweißen no plural | ||||||
| welding using cold filler rod [TECH.] | das Kaltdrahtschweißen no plural | ||||||
| welding using cold wire addition [TECH.] | das Kaltdrahtschweißen no plural | ||||||
| welding with cold filler rod [TECH.] | das Kaltdrahtschweißen no plural | ||||||
| welding with cold wire addition [TECH.] | das Kaltdrahtschweißen no plural | ||||||
Advertising
Grammar |
|---|
| 'it' Das Suffix it ist ein Fremdsuffix. Es kommt sehr selten vor. |
| it¹ Das Suffix it bildet männliche Nomen, die zu der Flexionsklasse en/en gehören. Die Ableitungen sind meist männliche Personenbezeichnungen. (Siehe auch it²) |
| it² Das Suffix it leitet männliche und sächliche Nomen ab. Sie gehören zu der Flexionsklasse s/e. Die männlichen Nomen bezeichnen meist Minerale und Steine. Die sächlichen Nomen werden… |
| Nomensuffix 'it²' Das Suffix it leitet männliche und sächliche Nomen ab. Sie gehören zu der → Flexionsklasse s/e. Die männlichen Nomen bezeichnen meist Minerale und Steine. Die sächlichen Nomen werd… |
Advertising







